ReadyPlanet.com


100 นวนิยายที่ดีงามที่สุด: Help!


|

อาทิตย์นี้กับ The Red Badge of Courage ทะเบียน 100 เล่มแห่งดีของเราแห่งภาษาอังกฤษเรียงตามลำดับกาลเวลาจวนจะสมบูรณ์เอ็ดที่ไตรเพราะคนอ่านรายสัปดาห์สถานที่กำลังกายก้าวหน้าพละจวนเข้า200,000 อาทิตย์

|

ทุกอาทิตย์ตั้งแต่ดีฉันเริ่มโครงการพอพรรษาที่แล้วอีฉันพานพบดุมีผู้อ่านสรรพสิ่งฉันอยู่เทียมเท่าเปอร์เซ็นต์แน่นอน (เช่น Sunburst) b)สบประมาท (hertfordbridge) หรือ (c) หลงผิดความสำคัญสรรพสิ่งมากมายมนุษย์ที่นี่

ทางเลือกแห่งเราได้ทำท้าวิธานสิ่งของดีฉันและบอกงานอ่านแบบอื่นขนมจากดาราทรรศนะแห่งหนคืนดีมากมายมนุชอิฉันมุ่งหมายออก JacobHowarth และ AlanwSkinner โดยเฉพาะอย่างยิ่งชนิดถ้วนถี่

ระหว่างที่ฉันเคียงปัจจุบันตรงนี้ฉันค่อนข้างสำคัญใจว่าผู้อ่านคงคลายความกังวลใจเกี่ยวกับ Pickwick หรือ Sherlock Holmes ทรรศนะที่สมบูรณ์เกี่ยวข้องตัวอย่างเช่น Mrs Dalloway หรือ Mrs Palfrey แห่งหน Claremont (เป็นที่ชื่นชอบสิ่งของดีฉัน)

|

ตอนนี้กองกำลังวังชาใกล้ชันษา 1900 กับณ เวลานี้ฉันคว้าทำ 30 ขนมจากทั้งผอง 100 รายการซึ่งกล่าวถึงบทเรียนเกี่ยวธุรกิจสรรพสิ่งคนรุ่นใหม่ต่อเสียงยกย่องวรรณกรรม

ขนมจากความคืบหน้าสรรพสิ่ง Pilgrim ในชันษาพ. ศ. 2421 สู่หัวอกหัวใจแห่งหนความมืดในพรรษา พ.ศ. 2442 เป็นระยะเวลาแทบ 200 ชันษาจนถึงปัจจุบันนี้มาตราส่วนของ Time to Manuscript (T2M) มีผลกระทบการประเมินหนึ่ง & quot; รายงานที่งดงาม & quot;ทั้งปวงเจ็ดปี

|

อีก 100 ปีข้างหน้า (ประกอบด้วย 70 เรื่องที่จะมาถึง) จะทำให้เรามีทางคัดเลือกใหม่เกือบทุกปีการรับรู้ถึงลูกหลานมีผลน้อยยิ่งนักในนวนิยายสิ่งของศตวรรษที่ 20นอกจากนี้ในฐานะนิยายสมัยใหม่พวกเขาอีกทั้งมีความจงรักภักดีด้วยกันผู้ชมที่โค่งขึ้นบางชันษาสะดุดตา 1922, 1925, 1939 และ 1949 (เราไม่ได้ให้อะไรไป) เราเป็นอย่างมากนิสัยเสียสำหรับการเลือก

ตอนนี้มองย้อนกลับไปเก็ง 200 ปีของนวนิยายอังกฤษและอเมริกันปะปนกันการสังเกตการณ์แนะนำตัวเอง:

|

ก่อนอื่นประกอบด้วยบางอย่างที่ควรจดจำยาวนาน 13;รวมหมดทศวรรษเมื่อมีประโยชน์ในการมองย้อนกลับไม่ได้ผลมากดูเหมือนจะจะได้รับงานตีพิมพ์ตัวอย่างเช่นระหว่าง Tristram Shandy (1759) และ Emma (1816) ฉันไม่พบสิ่งที่สำคัญในรายการฉันถูกล่อลวงเพราะหนังสือขายดีกรณีโกธิคของ Ann Radcliffe ข้อความ Mysteries of Udolpho (1994) และบางทีอาจจะมากขึ้นโดย Oliver Goldsmith"s Vicar of Wakefield (1766) ทว่าในท้ายที่สุดฉันไม่ได้ชักชวนแบ่งออกทำเช่นนั้น

อีกบทเรียนเอ็ดจากสองศตพรรษแรกนี้คือในทางตรงกันข้ามกับชันษาที่รกร้างดิฉันพบบางครั้งความคิดสร้างสรรค์แห่งรุนแรงซึ่งในปัจจุบันนวนิยายของทิวากาลเริ่มมีส่วนร่วมในบทสนทนาที่สดใสที่หนักหน่วงที่สุดเกิดขึ้นในที่ปีพ. ศ. 2390 และ 2391: Jane Eyre, Wuthering Heights ตามอีกด้วย Vanity Fair

Charlotte Bront & # xEB; จ่ายเงินแบ่งออกกับแธกเกอร์เรย์ในที่คำนำของเจ้าเอ็งกับ Jane Eyreตอนนี้จุดกึ่งกลางของนวนิยายยุควิกตอเรียหน้าด้านที่เพียงอย่างเดียวสำหรับคนเขียน 13;และนั่นก็คือว่าเพื่อความบันเทิงสรรพสิ่งผู้อ่านแธกเกอร์เรย์มีข้อความชัดเจนเกี่ยวกับกรณีนี้แนวคิดข้อความ "วรรณคดีนวนิยาย" ที่พ้นไปอยู่จริง

|

ในวิธีการนี้ในรายการอีฉันได้จับจ่ายเงินพางไม่มีความเอาใจใส่ไปแห่งหนความต้องการสิ่งของ & quot นั้นประเภท & quot ;, แต่เป็นฉากวรรณกรรมวิคตอเรียปรับปรุงโดยเฉพาะอย่างยิ่งภายหลังที่ฟอสเตอร์และเว็บไซต์ตรงนั้นมีพระราชบัญญัติการศึกษา 1870 ก็ประกอบด้วยพิสูจน์ไม่ได้ที่จะหลีกเลี่ยงความต่างของขนมธรรมเนียมสูงและต่ำ 13;ธีมของ John Carey "The Intellectuals and the Massesดังนั้นข้าพเจ้าจึงตรวจจนได้พบว่าตัวเองกันนักเขียนเช่นไรเดอร์แห้งเหี่ยว (& quot; ถดถอย & quot;) และจอร์จเมเรดมนุษยชาติ ธ (& quot; สูง & quot;) ที่ความโปรดปรานของสตีเวนสันจมูก, ฮาร์ดี้และ Grossmith อันที่จริงประเด็นนวชาตใน Grub ตัวถนนเมื่ออิฉันไปถึงศตวรรษสถานที่ 20 และเวลาแยกที่จะตกเป็นเฉียบพลัน

มันสมอง |

ด้วยงานหันของศตวรรษแห่งแองโกลอเมริกันวรรณกรรมอยู่แห่งน้ำท่วมบริบูรณ์เป้นตัวเลขที่สูงสูงเด่นของเฮโลนรีเจมส์และโจเซฟคอนราดเสียแต่ว่าแล้วคำถามใหม่ซึ่งมีสิทธิ์การซุ่มซ่อนทุกหลายศตวรรษที่ 19 เริ่มก้าวก่ายเราควรสร้างอย่างไรเกี่ยวกับวรรณคดีโลก?สามารถข้อ กำหนด ที่ออกหมายเรียกเองของวรรณคดีอ่อนงโกลอเมริกันถูกต้อง

? |

ผมบ่งบอกว่ามันสามารถ

มันสมอง |

ก่อนเพราะว่ามีภายในการเชื่อมกันทางวัฒนธรรมเจียรยังตารางที่จัดโชว์ในภาษาเดียวและตัวแปรของเลี่ยนเมื่อประเดี๋ยวเดียวที่ผ่านมานักวิจารณ์เสมอเหมือน FR Leavis สามารถถวายส่วนใหญ่ในอาชีพนักวิชาการสิ่งของเขากับดักสิ่งที่เขาอธิบายว่า & quot; ธรรมเนียมประเพณีที่ดี & quot ;.ปราศจากนักวิจารณ์วันนี้จะพบตวาดมีประโยชน์หรือว่าน่าสนใจขนาดที่จะมุมานะวิสัยทัศน์ดังกล่าว แต่ยังคงมีบทบาทเนื่องด้วยบางุเฉพาะทางวัฒนธรรมNoMoreMrNice จะใช้ปัญหาตรงนี้เช่นเดียวกับคนอื่นๆ ๆ (คุณเข้าใจว่าเจ้าเอ็งเป็นใคร)ฉันจะเจียรไกลกว่าที่จะโต้เถียงว่าการแสดงออกทั่วโลกสิ่งของนวนิยายเรื่องนี้ในภาษาอังกฤษในศตพรรษที่ 20 และ 21 เป็นสิ่งที่ประกอบด้วยความหลากหลายมากและน่าทึ่งซึ่งทำให้ผู้อ่านเป็นส่วนใหญ่มีความต้องการเต็มที่พอที่จะบังเกิดได้กับ

|

ชนิดที่สาม mea culpaฉันเห็นด้วยข้อ จำกัด สรรพสิ่งฉันอย่างสนุกสนานราวกับการเป็นอดีตบรรณาธิการวรรณกรรมของ The Observer ฉันเป็นบัณฑิตศึกษาพงศาวดารที่มากหรือน้อยด้วยตัวเองสอนภาษาอังกฤษ 13;และเป็นพิเศษอเมริกา 13;วรรณกรรมฉันสมรรถอ่านภาษาฝรั่งเศสกับอิตาลี แต่ไม่มีความรู้ภาษารัสเซียสเปนไม่ก็เยอรมันการแปลไม่สามารถทำให้เกิดช่องว่างนี้ได้ฉันเปล่าพร้อม 13;ไคร ?13;เพื่อก่อสร้างรายชื่อประเทศณยุโรปแม้ว่าเราคิดว่าแนวคิดดังกล่าวมีความหมายทางวัฒนธรรมจะอย่างไรก็ตามฉันยินดีสถานที่รับทราบการแทรกแซงสรรพสิ่งคนอื่นหลายมนุษย์ Jenny Bhatt, shemarch, PaulBowes01 และ alanwskinner (สำหรับการห้อยคอที่นั่น) นิยายแปล

|

เหตุฉะนี้เราจะไปไหนจากที่นี่?& quot; การตีดารณีกับสตรีม & quot; อยู่ที่ไหน1900 ทอผ้าด้วยกันสมัยใหม่ตามพร้อมด้วยสงครามโลกครั้งที่หนึ่งนวนิยายกำลังจะกลายเป็นกระจกที่สังคมของเราพิจารณาตนเองมากขึ้นกว่าแต่เดิม

|

ในขณะที่เขียนจดหมายวันอีสเโคนร์ปี 2014 ฉันมีร่างคร่าวๆถึงปี 2000 แต่ (ติดตามหลักฐานในช่วงเก้าเดือนที่ผ่านมา) ดีฉันแน่ใจว่าจะมีการเปลี่ยนแปลงเจียรจุดสูง 13;ยูลิสสิสขณะที่ฉันกำลังตายความร้อนณวันที่สิบเก้าทศแปด - สี่ 13;โดดเด่นชัดพอสมควรครอบครองคู่แข่งที่คุ้มค่าซึ่งเป็นกังวลหลักHenry Green ไม่ก็ Grahame Greene?Iris Murdoch หรือ William Golding?



ผู้ตั้งกระทู้ melodicyacht59 :: วันที่ลงประกาศ 2018-10-23 09:48:25


แสดงความคิดเห็น
ความคิดเห็น *
ผู้แสดงความคิดเห็น  *
อีเมล 
ไม่ต้องการให้แสดงอีเมล



Copyright © 2010 All Rights Reserved.